Ăn ngồi tựa vách, có khách nói tôi ngụ cư

Direct English translation

Eating and sitting leaning against the wall, when there is a guest, say that I am a lodger.

Equivalent English version

All take and no give

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người thờ ơ, thụ động, chỉ biết hưởng thụ né tránh việc chung trong gia đình hoặc tập thể. Cũng dùng để chê trách thái độ ăn ở như người ngoài, không gánh vác trách nhiệm.
English explanation
Refers to someone who is passive and indifferent, enjoying the benefits but avoiding shared duties in the family or group. It is used to criticize a person who behaves like an outsider and refuses responsibility.